我要投稿 投訴建議

《有志者事竟成》讀后感

時間:2023-11-17 16:16:42 心得體會 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《有志者事竟成》讀后感

  認(rèn)真讀完一本名著后,你心中有什么感想呢?何不靜下心來寫寫讀后感呢?到底應(yīng)如何寫讀后感呢?以下是小編收集整理的《有志者事竟成》讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《有志者事竟成》讀后感

《有志者事竟成》讀后感1

  我是一個用成語用的牛頭不對馬尾的人,為了能讓我的成語變得好起來,媽媽給我買了一本成語故事。

  《成語故事》真是惟妙惟肖,有的讓人們學(xué)習(xí)勤奮、堅(jiān)持、善良、勇敢,有的利用別人的力量,來嚇唬人就是狐假虎威……而我最喜歡的是《有志者事竟成》他讓我懂得了這是一個激勵人向上的成語。有時這個成語會給我?guī)砟蠊膭睿矔屛易约翰挥傻恼J(rèn)真起來。

  這個成語起源于東漢初年,光武帝派了一名 “虎將”去討伐山東。他一連攻下了好多個小鎮(zhèn),但不料他的一只大腿被箭射中了,他仍繼續(xù)作戰(zhàn),甚至比之前更加努力。最終他的努力沒有白費(fèi),他攻下了整個山東。別的.大臣也連連夸贊他:有志氣的人終究會成功!我們有時因?yàn)橐恍┬±щy而退縮,但是只要我們有決心和毅力,什么困難都能克服。我相信我們曾經(jīng)放棄的,如果 現(xiàn)在去努力,美夢一定能實(shí)現(xiàn),無論再艱難的事也可以做到。我在這本書中懂得了不能驕傲,像夜郎自大只看表面,他還不知道天有多高、地有多寬。懂得了勤奮,像鑿壁借光,匡衡天天晚上借光讀書,奮發(fā)努力,好好學(xué)習(xí)。懂得了努力,像聞雞起舞一樣,為了能為國效力,他兩人努力練功,成了報效國家的英雄。

《有志者事竟成》讀后感2

  東漢時,漢光武帝劉秀手下有個叫耿弇的名將,有一會,劉秀派他去平定地方豪強(qiáng)張步的叛亂。開始時,耿弇的`部隊(duì)處于劣勢,眼看快要失敗了。但是,耿弇并沒有灰心,頑強(qiáng)地堅(jiān)持著。他一方面頂住攻擊,一方面派了伏兵,等待機(jī)會。經(jīng)過努力,耿弇終于反敗為勝,一舉攻下了祝阿。

  劉秀聽到消息后,十分高興。他說:“現(xiàn)在我才知道,有志者,事竟成埃”

  這句格言告訴人們:只要有決心,有志氣,事情就能成功。志氣是上進(jìn)的決心和勇氣,一個沒有志氣的人,就會在困難面前退縮,就會碌碌無為。

  記得有一次,我學(xué)游泳時,害怕落水,不敢向前游,一心想打退堂鼓。但是我想到了《有志者,事竟成》,就暗自下了決心,一定要學(xué)會游泳。經(jīng)過一次一次的努力,我終于學(xué)會了。同學(xué)都都夸我游得好。

  《有志者,事竟成》它將伴隨著我一直走下!

《有志者事竟成》讀后感3

  亨利是一個十歲左右的小孩子,他的父親已經(jīng)去世了,而母親擔(dān)起了重任。雖然困難,但是母親擔(dān)起了重任,還供了亨利上學(xué)。有一次亨利上學(xué)要用一本語法書。但是母親實(shí)在沒錢去幫他買了。而聰明的亨利卻自己想辦法,去幫鄰居掃雪,用掃雪賺到的錢去買語法書,上學(xué)時很開心,因?yàn)闀腵錢是自己賺到的。

  亨利的做法其實(shí)很對,不是因?yàn)槟赣H不給錢,就去鬧。而是想方法自己弄到錢來買語法書。事實(shí)上,我們其實(shí)也應(yīng)該反省自己,是否沒錢了就向父母去要,去父母那鬧事,去吵。其實(shí)也可以換個角度想想。錢只能從父母那里來么,尤其是父母貧困時。去做一些力所能及的事情,來賺到屬于自己的錢,不僅會感到高興,也會好好珍惜自己賺來的第一桶金。

  如果假設(shè)是我呢?我可能采取差不多的方法,不過化被動為主動,直接問問鄰居需要什么電子產(chǎn)品上的幫助,但是還是不大現(xiàn)實(shí),畢竟現(xiàn)在這個時代已經(jīng)是QQ了,也不會為了幾塊錢就拜托支付寶……其他的辦法估計(jì)就是觀察一下需要幫助的人吧……

【《有志者事竟成》讀后感】相關(guān)文章:

有志者事竟成10-09

有志者事竟成05-30

有志者事竟成07-17

有志者事竟成07-19

有志者事竟成07-16

有志者事竟成07-07

有志者事竟成06-02

有志者事竟成06-15

有志者事竟成的典故04-13

有志者事竟成作文06-13

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
欧美成a高清在线观看 | 亚洲台湾国产综合 | 伊人久久大香线蕉综合5g | 视频二区视频一区欧美国产 | 午夜亚洲AⅤ在线影视 | 亚洲v欧美v日韩v中文字幕 |