高考文言句子的理解和翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-11-29  編輯:林儀 手機(jī)版

  知識(shí)歸納

  l 文言特殊句式

  1、判斷句

  (1)用語(yǔ)氣助詞來(lái)表示判斷。

  主語(yǔ)后用“者”字提頓,謂語(yǔ)后用“也”幫助判斷,構(gòu)成“……者,……也”式。有時(shí)省去“者”,有時(shí)省去“也”,有時(shí)“者”、“也”都不用。

  例1:陳勝者,陽(yáng)城人也。可譯為:陳勝是陽(yáng)城人。

  例2:南陽(yáng)劉子驥,高尚士也。可譯為:南陽(yáng)的劉子驥是個(gè)高尚的人。

  (2)用副詞加強(qiáng)判斷或構(gòu)成否定判斷。

  例1: 當(dāng)立者乃公子扶蘇。可譯為:應(yīng)當(dāng)做皇帝的人是公子扶蘇。

  例2:此則岳陽(yáng)數(shù)之大觀也。可譯為:這就是岳陽(yáng)樓的壯麗景色。

  (3)以動(dòng)詞“為”代詞“是”表示判斷。

  例1:臣以王之攻宋也,為與此同類(lèi)。可譯為:我認(rèn)為大王攻打宋國(guó)。這是和他們一樣的。

  2、被動(dòng)句

  現(xiàn)在被動(dòng)句常用“被”來(lái)表示,文言文常用介詞“為”或“于”來(lái)表被動(dòng),偶爾也用“見(jiàn)”或“被”,而且它們的用法也各不相同。

  (1)用“為”或“為”、“所”配合表示被動(dòng)。

  例1:吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。可譯為:吳廣平素很愛(ài)護(hù)士兵,士兵大多愿意替他出力。

  例2:其印為予群從輩所得。可譯為:他的字模被我的侄子輩得到。

  (2)用介詞“于”放在動(dòng)詞后,并引出施動(dòng)者。

  例1:而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。可譯為:而您被趙王所看重,所以燕王想和您結(jié)好。

  (3)用“見(jiàn)”表示被動(dòng),或“見(jiàn)”與“于”配合使用,或“見(jiàn)”與“被”對(duì)舉使用。

  例1:秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺。可譯為:秦國(guó)的城池恐怕不能得到,白白地被欺騙。

  (4)沒(méi)有任何表示被動(dòng)詞語(yǔ)的被動(dòng)句。

  例1:帝感其誠(chéng)。可譯為:上帝被他的誠(chéng)心所感動(dòng)。

  例2:檣傾楫摧。可譯為:船上的桅桿被吹倒了,船槳被折斷了。

  3、省略句

  在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,句子成分的省略,是古今漢語(yǔ)都有的現(xiàn)象,只是文言文省略的情況更加普遍,幾乎所有的句子成分都有省略。

  (1)主語(yǔ)省略

  省略主語(yǔ)的現(xiàn)象在古今漢語(yǔ)中都有,只是在古漢語(yǔ)中更多一些。

  例1:()見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。這句中的主語(yǔ)就省略了。

  例2:永州之野產(chǎn)異蛇,( )黑質(zhì)而白章。這句中的主語(yǔ)也省略了。()表示是省略的主語(yǔ)。

  (2)謂語(yǔ)省略

  謂語(yǔ)是對(duì)主語(yǔ)加以就明,是句子中的重要成分,一般不省略,但在有些情況下謂語(yǔ)也可以省略。

  例1:一鼓作氣 再()而衰,三( )而竭。

  例2:小大之獄,雖不能察,必以情( )。這兩句中的()中就是省略的謂語(yǔ)。

  (3)賓語(yǔ)省略。

  賓語(yǔ)是動(dòng)詞的受動(dòng)對(duì)象,我們要注意動(dòng)詞謂語(yǔ),就能分析被省略的賓語(yǔ)。

  例1:余人各復(fù)延()至其家。

  例2:余聞()而愈悲。這幾句( )中都是省略了的賓語(yǔ)。

  (4)省略介詞“于”:介詞“于”、“以”在文言文中常被省略。

  例1:林盡()水源。

  例2:口技人坐()屏障中。

  例3:其兩膝相比者,各隱( )卷底衣褶中。這幾句()中的就是省略的介詞。

  省略句需要字字對(duì)照,句句明其意。

  4、倒裝句

  (1)謂語(yǔ)前置

  文言文中有的主語(yǔ)在前,謂語(yǔ)在后,這是句子的常式,但有時(shí)為了突出謂諫或表達(dá)某種感情,也可以把主語(yǔ)謂語(yǔ)的順序顛倒過(guò)來(lái)。

  例:①甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)

  ②孰為汝多智乎?(《兩小兒辨日》)

  (2)賓語(yǔ)前置

  古漢語(yǔ)中的賓語(yǔ),在一定的條件下要放在動(dòng)詞或介詞的前面。具體條件是:以疑問(wèn)代詞作動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。

  例:①微斯人,吾誰(shuí)與歸?(《岳陽(yáng)樓記》)

  ②何以戰(zhàn)?(《曹劌論戰(zhàn)》)

  ③忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)

  ④何以都不聞消息?(《人琴俱亡》)

  (3)一般句子中,如果賓語(yǔ)需要前置時(shí),必須在前置的賓語(yǔ)和謂語(yǔ)間加“之”或“之”“為”“是”等作標(biāo)志。

  例1:何陋之有?(《陋室銘》)

  例2:菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人;牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。(《愛(ài)蓮說(shuō)》)

  (4)定語(yǔ)后置

  現(xiàn)代漢語(yǔ)的定語(yǔ)一般都放在它所修飾的中心詞前,古文中有時(shí)為強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)所表示的意義或使句子節(jié)奏短而鮮明,可以把較長(zhǎng)的修飾語(yǔ)放在中心詞之后。

  例:①遂率子孫荷擔(dān)者三夫。(《愚公移山》)

  ②馬之千里者。(《馬說(shuō)》)

  ③鳶飛戾天者,望峰息心。(《與朱元思書(shū)》)

  ④諸郡縣苦秦吏者皆刑其長(zhǎng)吏。(《陳涉世家》)

  ⑤居廟堂之高則憂其民。(《岳陽(yáng)樓記》)

  定語(yǔ)后置句的翻譯,可在譯文中后置定語(yǔ)提到中心詞之前,使之合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。但也可仍按原句式翻譯,定語(yǔ)后置有兩種作用,一是突出修飾成分,一是避免定語(yǔ)太長(zhǎng)。可根據(jù)哪種作用為主,選擇不同的對(duì)譯方法,或者選擇其它的對(duì)譯方法。

  (5)狀語(yǔ)后置

  用“以”和“于”組成介詞短語(yǔ),如果對(duì)譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)一般放在謂語(yǔ)之前作狀語(yǔ),而在文言文中可以放在謂語(yǔ)之后作補(bǔ)語(yǔ)。

  例:①屠懼,投之以骨。(《狼》)

  ②為壇而盟,祭以尉首。(《陳涉世家》)

  ③咨臣以當(dāng)世之事。(《出師表》)

  ④相與步與中庭。(《記承天寺夜游》)

  ⑤舜發(fā)于畎畝之中(《〈孟子〉二章》

  ⑥戰(zhàn)勝于朝庭。(《鄒忌諷齊王納諫》)

  ⑦太祖常勸以讀書(shū)。(《趙普》)

  ⑧往來(lái)于荒村野水之間。(《治水必親躬》)

  ⑨苛政猛于虎也。(《捕蛇者說(shuō)》)


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产91麻豆 | 日韩欧美精品一本在线播放 | 中文字幕亚洲欧美丝袜 | 亚洲欧美日韩专区一 | 天天视频在线观看免费专区 | 日本中文一二区高清精品在线 |