蘇教版初三下冊《19鄒忌諷齊王納諫》課文原文

發布時間:2017-01-16  編輯:feiyi 手機版

  《鄒忌諷齊王納諫》原文:

  鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦曰,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!泵魅眨旃珌,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!

  于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”

  王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。

  燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。

  《鄒忌諷齊王納諫》譯文:

  鄒忌身高八尺多,體形容貌美麗。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照著鏡子,對他的妻子說:“我跟城北的徐公誰漂亮?”他的妻子說:“您漂亮極了,徐公哪里比得上你呀!”原來城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌自己信不過,就又問他的妾說:“我跟徐公誰漂亮?”妾說:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人從外邊來,鄒忌跟他坐著聊天,問他道:“我和徐公誰漂亮?”客人說:“徐公不如你漂亮啊!庇诌^了一天,徐公來了,鄒忌仔細地看他,自己認為不如他漂亮;再照著鏡子看自己,更覺得相差太遠。晚上躺在床上反復考慮這件事,終于明白了:“我的妻子贊美我,是因為偏愛我;妾贊美我,是因為害怕我;客人贊美我,是想要向我求點什么!

  于是,鄒忌上朝延去見威王,說:“我確實知道我不如徐公漂亮。可是,的我妻子偏愛我,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都說我比徐公漂亮。如今齊國的國土方圓一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待從沒有不偏愛大王的,朝廷上的臣子沒有不害怕大王的,全國的人沒有不想求得大王的(恩遇)的:由此看來,您受的蒙蔽一定非常厲害的!

  威王說:“好!”于是就下了一道命令:“各級大小官員和老百姓能夠當面指責我的過錯的,得頭等獎賞;書面規勸我的,得二等獎賞;能夠在公共場所評論(我的過錯)讓我聽到的,得三等獎賞!泵顒傁逻_,許多大臣都來進言規勸,官門口和院子里象個鬧市;幾個月后,偶而才有人進言規勸;一年以后,有人即使想規勸,也沒有什么說的了。

  燕國、趙國、韓國、魏國、聽說了這件事,都到齊國來朝拜。這就是人們說的“在朝延上征服了別國!

  附《鄒忌諷齊王納諫》學習重點:

  鄒忌諷齊王納諫(諷:用含蓄的話委婉勸告。納:采納,接受。)

  一、重點字句

  1.鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。

  關鍵字:修,長。余:整數后的不定零數。形:形體。

  譯句:鄒忌身長八尺多高,形體容貌光艷美麗。

  2.朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”

  關鍵字:朝:早晨。服:穿戴。謂:對……說。孰:誰,什么!笆肱c”連用表示比較。

  譯句:早晨他穿好衣服戴好帽子,照了一下鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公比,誰更美呢?”

  3.其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”

  關鍵字:及:比得上。

  譯句:他的妻子說:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?”

  4.城北徐公,齊國之美麗者也。

  譯句:城北的徐公,是齊國的美男子!啊,……者也”是判斷句式。

  5.忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”

  關鍵字:信:相信。復:又。

  譯句:鄒忌不相信自己會比徐公美,就又問他的妾說:“我與徐公相比,誰更美呢?”

  6.旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”

  關鍵字:旦日:第二天。

  譯句:第二天,有客人從外面來訪,鄒忌與他坐著閑談,問他:“我和徐公比,誰更美呢?”

  7.客曰:“徐公不若君之美也!

  關鍵字:若:如,比。

  譯句:客人說:“徐公不如您美麗。”

  8.明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。

  關鍵字:明日:第二天。孰:同“熟”,仔細。以為:認為。

  譯句:第二天(又過了一天),徐公來了,鄒忌仔細地看著他,自己認為不如他美;照鏡子自己看自己,又覺得自己遠遠地不如他美。

  9.暮寢而思之,曰:”吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

  關鍵字:之(思之的“之”):代詞,指這件事。美:贊美(動詞)。私:偏愛。求:要求,需求。

  譯句:晚上,他躺著休息的時候思考這件事,說:“我的妻子贊美我漂亮,是因為偏愛我;妾贊美我漂亮,是因為害怕我;朋友贊美我漂亮,是因為想要有求于我。”

  “……者,……也”是判斷句式。

  10.于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美!

  關鍵字:入:進入。見:拜見。誠:確實。

  譯句:于是,鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美!

  11.臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

  關鍵字:以:認為 美:美麗(形容詞)。于:比。

  譯句:我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的朋友有求于我,他們都認為我比徐公美。

  12.今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:……

  關鍵字:今:現在。方:方圓。

  譯句:如今齊國土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的姬妾及身邊的近臣,沒有一個不偏愛大王的,朝廷中的大臣,沒有一個不懼怕大王的,全國百姓,沒有一個不有求于大王的!

  13.由此觀之,王之蔽甚矣。

  關鍵字:觀:看。蔽:受蒙蔽。

  譯句:從這一點來看,大王受蒙蔽太厲害了。

  14. 群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

  關鍵字:面:當面。刺:批評。過:過錯。受:同“授”,給予。諫:(下對上)直言規勸。謗譏:指責、議論。市朝:眾人集聚的公共場所。聞:使……聽到。

  譯句:群臣百姓能夠當面批評我過錯的人,給予上等獎賞;上書(寫書面材料)直言規勸我的人,給予中等獎賞;在眾人集聚的公共場所指責議論我的過失,并能傳到我的耳朵里的人,給予下等獎賞。

  15.令初下,群臣進諫,門庭若市。

  關鍵字:令:命令。初:剛剛。門庭:指宮門庭院。若:像。市:集市。

  譯句:命令剛剛下達的時候,許多大臣都來進諫,宮門庭院像集市一樣熱鬧。

  16.數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。

  關鍵字:時時:隔些時間。間:偶爾。期年:滿一年。雖:即使。

  譯句:幾個月之后,隔些時間還偶爾有人進諫。一年后,即使想說,也沒有什么可進言的了。

  17.燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。

  關鍵字:之:代詞:指這件事。朝:朝拜。于:到。

  譯句:燕國、趙國、韓國、魏國聽說這件事,都到齊國來朝拜。

  18.此所謂戰勝于朝廷。

  關鍵字:謂:說。于:在。

  譯句:這就是所說的身在朝廷,不必用兵,就戰勝了敵國。

  二、文學常識

  本文選自《戰國策·齊策》!稇饑摺酚晌鳚h劉向編訂,是一部國別體史書。

  三、內容理解

  1.本文講述了鄒忌由發生在自己身上的小事引發思考,進而巧妙勸說齊王廣開言路,納諫除弊,終于使齊國大治的故事。這個故事給我們主要啟示有:一、只有廣泛采納各方批評意見,積極改正,才能獲取成功。二、提出批評意見要講究方式方法,才能讓人容易接受,取得良好效果。

  2.故事分為三個部分:

  一、鄒忌由生活小事引發思考,悟出道理。

  二、鄒忌巧妙勸諫齊王廣開言路,積極納諫。

  三、齊王采納鄒忌的諫言,廣開言路,納諫除弊,使齊國大治。

  3.本文塑造了兩個人物。

  鄒忌不因身邊的贊美聲而陶醉,對自己有客觀正確的判斷,這是有自知之明;能由生活中的小事而深入思考,悟出道理,這是善于思考;能入朝勸諫,以類比之法,由小及大,推己及人,委婉勸說君王,這是敢于勸諫,善于勸諫,也是一種愛國和身為人臣的責任感的體現。

  齊威王著墨不多,但從一個“善”字以及之后立即頒布的命令,還有越來越少直至幾乎消失的批評意見,我們可以看到,齊威王是一位有宏偉理想的國君,他具有從諫如流的胸襟氣度,還是個雷厲風行的行動家。他積極納諫,革除弊政,不斷完善,終于使齊國政治修明,國力強盛,“戰勝于朝廷”。


相關推薦
真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲一区在线国产 | 特级婬片国产在线观看 | 亚洲精品91在线播放 | 亚洲欧美另类综合偷拍 | 五月婷精品在线视频 | 日本不卡在线视频 |